top of page

Impressum

 

 

 

Website-Adresse: https://www.coastal-classics.com/

 

Verantwortlich für die Veröffentlichung ist:  SAS Main & Lang Enterprises

 

Betriebsnummer: 911597615

 

Adresse: 12 Rue Cassini, 06300 Nizza, Frankreich

 

Telefon: +33 777 34 61 05

 

 

 

 

Die Website wird von Google Cloud Hosting gehostet von: WIX.COM Ltd.

 

SIRET-Nummer 80845282500017

 

40 TEL AVIV PORT 99207 TEL AVIV JAFFA  

​

​

​

​

Allgemeine Geschäftsbedingungen

​

 

Datenschutz & Nutzung und Weitergabe Ihrer persönlichen Daten

 

 

 

Cookies

 

Für Weiterverkaufszwecke werden keine Daten erhoben.

 

Wenn Sie ein Kontaktformular auf unserer Website ausfüllen, werden Sie aufgefordert, einen Namen und eine E-Mail-Adresse anzugeben, um Sie kontaktieren zu können, und es wird Ihnen angeboten, eine Telefonnummer hinzuzufügen. Wir verwenden diese Informationen nur, um auf Ihre Anfragen zu antworten.

 

Sie haben das gesetzliche Recht, uns jederzeit aufzufordern, alle diese Informationen zu löschen. 

 

 

 

Eingebettete Inhalte von anderen Websites

 

Diese Website kann eingebettete Inhalte (Videos, Bilder usw.) enthalten. Eingebettete Inhalte von anderen Websites verhalten sich so, als ob sich der Besucher auf dieser anderen Website befände.

 

Diese Websites können Daten über Sie sammeln, Cookies verwenden, Tracking-Tools von Drittanbietern einbetten und Ihre Interaktionen mit diesen eingebetteten Inhalten verfolgen, wenn Sie ein Konto bei ihrer Website haben.

 

 

 

Die Rechte, die Sie an Ihren Daten haben

 

Diese Website verwendet nur "allgemeine" Cookies im Zusammenhang mit dem ordnungsgemäßen Funktionieren der Website, zu administrativen, rechtlichen oder Sicherheitszwecken. Sie können uns jedoch Ihre Kontaktdaten über das Kontaktformular zukommen lassen. Wir übermitteln diese Daten nicht. In Übereinstimmung mit dem Gesetz können Sie auf die Sie betreffenden Daten zugreifen und eine Kopie erhalten, der Verarbeitung dieser Daten widersprechen, sie berichtigen oder löschen lassen.

 

Sie haben auch das Recht, die Verarbeitung Ihrer Daten einzuschränken -> mehr über Ihre Rechte zur Kontrolle Ihrer personenbezogenen Daten | CNIL

 

 

​

​

Allgemeine Verkaufsbedingungen

 

​

ARTIKEL 1 -Geltungsbereich

 

Die vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten ohne Einschränkung oder Vorbehalt für jeden Kauf von Bootsvermietungsdiensten mit oder ohne Skipper und Catering ("Die Dienste"), die von COASTAL CLASSICS ("Der Anbieter") für Verbraucher und Nicht-Professionelle angeboten werden Kunden („Die Kunden oder der Kunde“).

 

Die Hauptmerkmale der Dienste werden auf der Website https://www.coastal-classics.com präsentiert.

 

Der Auftraggeber ist verpflichtet, diese vor Auftragserteilung zur Kenntnis zu nehmen. Die Auswahl und der Kauf eines Dienstes liegen in der alleinigen Verantwortung des Kunden.

 

Diese Bedingungen gelten unter Ausschluss aller anderen Bedingungen, insbesondere derjenigen, die für andere Marketingkanäle für Dienstleistungen oder im Internet gelten.

 

Diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen werden allen Kunden systematisch vor Abschluss des Vertrags über die Erbringung von Dienstleistungen mitgeteilt und haben gegebenenfalls Vorrang vor jeder anderen Version oder jedem anderen widersprüchlichen Dokument.

 

Der Kunde erklärt, dass er diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen vor Abschluss des Vertrags über die Erbringung von Dienstleistungen gelesen und akzeptiert hat. Die Bestätigung der Bestellung von Dienstleistungen durch den Kunden impliziert die uneingeschränkte oder vorbehaltlose Annahme dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen.

 

Diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen können nachträglich geändert werden, die für den Kauf des Kunden geltende Version ist diejenige, die am Tag des Vertragsabschlusses gültig ist.

 

Die Kontaktdaten des Dienstanbieters lauten wie folgt

 

Main & Lang Enterprises

Coastal Classics

12 Rue Cassini

06300 Nizza

Frankreich

 

​

​

ARTIKEL 2 -Aufträge

 

Der Kunde wählt die Dienstleistungen, die er bestellen möchte, gemäß den folgenden Methoden aus:

 

Per Telefon unter +33 777 34 61 05,

 

Per E-Mail an folgende Adresse: contact@coastal-classics.com,

​

Oder direkt über das Buchungssystem auf dieser Website.

 

 

 

Es liegt in der Verantwortung des Kunden, die Richtigkeit der Bestellung zu überprüfen und etwaige Fehler unverzüglich zu melden.

 

Der Verkauf von Dienstleistungen gilt erst dann als endgültig, wenn der Anbieter dem Kunden eine Bestätigung der Annahme der Bestellung gesendet hat und nachdem der Anbieter den vollen Betrag der fälligen Anzahlung erhalten hat.

 

Für Dienstleistungen, für die im Voraus ein Angebot erstellt wurde, gilt der Verkauf der Dienstleistungen erst als endgültig, wenn:

 

- Der Dienstleister hat ein Angebot erstellt und dem Kunden per E-Mail eine Auftragsbestätigung zugesandt. Angebote des Dienstleisters sind 15 Tage gültig.

 

- Bestätigung des Angebots und aller anderen Geschäftsbedingungen für die Erbringung von Dienstleistungen durch den Kunden per E-Mail.

 

​

​

​

MAIN & LANG ENTERPRISES behält sich das Recht vor, jede Bestellung eines Kunden zu stornieren oder abzulehnen, mit dem ein Rechtsstreit in Bezug auf die Zahlung einer früheren Bestellung besteht.

 

Die Bestellung auf Kostenvoranschlag wird vom Anbieter erst nach Zahlung einer Anzahlung in Höhe von

30 % des Gesamtbetrags der Bestellung als endgültig betrachtet.

 

Vom Kunden vorgenommene Auftragsänderungen werden vom Dienstleister nur

im Rahmen seiner Möglichkeiten berücksichtigt.

 

Gegebenenfalls führen solche Änderungen zu einer Preisanpassung.

 

Im Falle einer Stornierung der Bestellung durch den Kunden nach ihrer Annahme durch den Anbieter aus irgendeinem Grund außer höherer Gewalt wird die zum Zeitpunkt der Bestellung geleistete Anzahlung gemäß Definition im Artikel „Zahlungsbedingungen“ dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen und Verkaufsbedingungen, verfallen automatisch an den Anbieter und führen zu keiner Rückerstattung.

 

 

 

 

 

ARTIKEL 3 -Preise

 

Die vom Anbieter angebotenen Dienstleistungen werden zu den auf der Website

https://www.coastal-classics.com/ geltenden Tarifen gemäß dem bei der Bestellung durch den Anbieter erstellten Angebot erbracht. Die Preise sind in Euro angegeben und enthalten bereits die Mehrwertsteuer.

 

Diese Preise sind fest und während ihrer Gültigkeitsdauer nicht änderbar, wie auf der Website https://www.coastal-classics.com/ angegeben. Der Dienstleister behält sich das Recht vor,

die Preise außerhalb dieser Gültigkeitsdauer jederzeit zu ändern.

 

Die vom Kunden angeforderte Zahlung entspricht dem Gesamtbetrag des Kaufs der Dienstleistung.

 

Eine Rechnung wird vom Anbieter ausgestellt und dem Kunden bei Erbringung

der bestellten Leistungen ausgehändigt.

 

 

 

 

 

ARTIKEL 4 -Zahlungsbedingungen

 

Bei Auftragserteilung durch den Kunden ist eine Anzahlung in Höhe von 30 % des

Gesamtpreises der bestellten Dienstleistungen zu leisten.

 

Der Restbetrag des Preises ist am Tag der Erbringung der genannten Dienstleistungen gemäß den im nachstehenden Abschnitt „Erbringung der Dienstleistungen“ definierten Bedingungen in bar zu zahlen.

 

Die folgenden sicheren Zahlungsmethoden werden akzeptiert:

 

Per Kreditkarte: Visa, MasterCard, American Express, andere Kreditkarten;

 

Kreditkartenabdruck (nur für die Kaution);

 

Per Sofortüberweisung ;

 

In bar;

 

Vom Kunden geleistete Zahlungen gelten erst dann als endgültig,

wenn die dem Dienstleister geschuldeten Beträge eingezogen wurden.

 

 

 

 

 

ARTIKEL 5 -Erbringung von Dienstleistungen

 

Die vom Kunden bestellten Dienstleistungen, einschließlich Bootsmiete mitSkipper und/oder Catering, werden zu den in diesen Allgemeinen Verkaufsbedingungen festgelegten Bedingungen an der vom Kunden bei der Bestellung angegebenen Adresse erbracht.

 

Der Dienstleister verpflichtet sich, sich nach besten Kräften zu bemühen, die vom Kunden bestellten Dienstleistungen nach bestem Bemühen und innerhalb der oben angegebenen Fristen bereitzustellen. Diese Fristen sind jedoch nur als Anhaltspunkt angegeben.

 

Wenn die bestellten Dienstleistungen aus anderen Gründen als höherer Gewalt oder Verschulden des Kunden nicht zum geplanten Termin erbracht werden können,

schlägt der Dienstleister einen neuen Termin vor.

 

Wenn der Kunde das neue Angebot nicht annimmt, kann dem Kunden eine Rückerstattung gewährt oder ein neuer Termin angeboten werden, wenn er dies wünscht.

 

Wenn der Anbieter die Dienstleistung nicht erbringen kann, werden die vom Kunden gezahlten Beträge dem Kunden innerhalb von vierzehn Tagen nach Beendigung des Vertrages unter Ausschluss jeglicher Entschädigung oder Abzüge durch das folgende Unternehmen zurückerstattet.

 

 

 

 

 

ARTIKEL 6 -Bereitstellung des Bootes

 

Der Mieter erhält das Boot, sobald folgende Formalitäten erledigt sind:

 

1 - Die Leistung wurde vollständig bezahlt, einschließlich der Anzahlung;

 

2 - Kopie eines Identitätsdokuments auf den Namen des Kunden, das dem Anbieter zur Verfügung gestellt wird, sowie eine Kopie des Segelscheins des Mitglieds (Skipper), das segeln wird, wenn dies durch die geltenden Vorschriften erforderlich ist;

 

3 - Der Anbieter stellt dem Mieter die Borddokumente zur Verfügung;

 

4 - Übermittlung der vollständigen Angaben zu den an Bord genommenen Personen durch den Mieter an den Anbieter sowie eine elterliche Genehmigung, wenn einer der Passagiere minderjährig ist;

 

5 - Erstellung und Unterzeichnung eines Inventars durch beide Parteien,

in dem der Zustand des Bootes und seiner Ausrüstung aufgeführt ist

 

 

Sonderfall der Anmietung eines Dienstes mit Skipper

 

 

Neben den Dienstleistungen, ein Boot selbst zu mieten, bietet der Dienstleister auch die Dienste eines professionellen Skippers an, der für das Segeln des gemieteten Bootes verantwortlich ist. Da der Skipper selbstständiger Unternehmer ist, ist er über eine eigene Versicherung abgesichert.

 

Der Skipper ist insoweit für seine eigene Haftung als Skipper verantwortlich.

​

​

​

​

​

ARTIKEL 7 -Nutzung des Schiffes

​

 

7-1Pflichten des Anbieters

​

 

Der Dienstleister verpflichtet sich, dem Kunden ein navigationsfähiges Boot zur Verfügung zu stellen, das gemäß den in Frankreich geltenden Gesetzen und Vorschriften ausgestattet ist.

 

Nach Unterzeichnung des Bootsinventars übergibt der Dienstleister dem Kunden die Borddokumente, aus denen das zugelassene und versicherte Fahrgebiet hervorgeht. Es wird davon ausgegangen, dass dem Kunden diese Informationen bekannt sind.

 

Der Anbieter ist nicht verpflichtet, die Fähigkeiten des Kunden zu überprüfen. Wenn der Anbieter jedoch feststellt, dass der Kunde eindeutig nicht zum Segeln geeignet ist (ob als Passagier oder nicht), ist der Anbieter berechtigt, die Bestellung zu stornieren. In diesem speziellen Fall wird der Mietbetrag endgültig vom Anbieter als Entschädigung erworben.

 

Ebenso behält sich der Anbieter das Recht vor, den vorliegenden Vertrag zu kündigen, wenn er der Ansicht ist, dass die Wetterbedingungen den Kunden, die Passagiere und/oder das Schiff gefährden könnten. In diesem Fall wird dem Kunden eine einvernehmliche Verschiebung der Charter angeboten, ohne dass der Kunde Anspruch auf Ersatz eines Schadens hat, der durch die Verschiebung der Dienstleistung entstanden ist. In diesem besonderen Fall verpflichtet sich der Dienstleister, die zum Zeitpunkt der Bestellung geleistete Anzahlung zurückzuerstatten, wenn der Kunde nicht in der Lage ist, die Bestellung zu verschieben.

 

 

 

7-2Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten des Kunden

 

​

Der Kunde verpflichtet sich, das Boot angemessen zu nutzen.

 

Der Kunde bestätigt, dass er/sie die Fähigkeit hat, das gemietete Boot zu segeln oder zu betreiben.

 

Der Kunde bestätigt, dass er am Tag der Anmietung über 16 Jahre alt ist.

 

Der Kunde verpflichtet sich, nur die maximal zulässige Anzahl von Personen an Bord des Bootes zu nehmen;

 

Der Kunde verpflichtet sich, die gesetzlich vorgeschriebenen Geschwindigkeitsbegrenzungen einzuhalten;

 

Der Kunde verpflichtet sich, die Markierung der Strände und die Vorschriften für die Navigationskategorie des gemieteten Bootes zu respektieren;

 

Der Kunde verpflichtet sich, das Boot nur zum Vergnügungssegeln und nicht zum Beispiel für sportliche oder kommerzielle Zwecke zu nutzen;

 

Der Kunde bestätigt, dass er hiermit über seine Verpflichtung informiert wird, sich an die zuständigen Behörden zu wenden, um sich über seine Rechte und Pflichten in Bezug auf Sportfischen und Tauchen zu informieren.

 

Der Kunde verpflichtet sich, das Boot nicht unterzuvermieten oder zu verleihen;

 

Der Kunde stellt den Anbieter ausdrücklich von jeglicher Haftung frei, insbesondere bei einem Verstoß gegen diese Bestimmungen. Der Kunde verpflichtet sich, gegenüber den See- und Zollbehörden die alleinige Verantwortung für alle Bußgelder, Strafverfolgungsmaßnahmen und Beschlagnahmen zu übernehmen, die dem Kunden aufgrund des Verhaltens des Kunden entstehen;

 

Der Kunde verpflichtet sich, alle gesetzlichen Verpflichtungen in Bezug auf den Kapitän einzuhalten oder deren Einhaltung sicherzustellen und für alle als solche begangenen Straftaten allein verantwortlich zu sein;

 

Der Kunde verpflichtet sich, das Boot während der Mietzeit in einem seetüchtigen Zustand zu halten; Am Ende der Mietzeit muss der Kunde in Begleitung des Vermittlers das Boot auftanken (die Boote fahren mit vollem Kraftstofftank ab und müssen mit vollem Tank zurückgegeben werden).

 

Der Kunde verpflichtet sich, den Anbieter im Falle einer Panne während der Mietzeit unverzüglich zu informieren.

 

Der Kunde verpflichtet sich, gemäß der gesetzlichen Verpflichtung, einen Seebericht auszufüllen, in dem alle während der Mietzeit aufgetretenen Vorfälle, Pannen oder Schäden gemeldet werden. Der Kunde verpflichtet sich, es auf erste Anfrage des Dienstleisters oder seiner Versicherungsgesellschaft oder einer anderen juristischen oder natürlichen Person, die zu diesem Zweck befugt ist, vorzulegen.

 

Sobald die Schlüssel für das Boot übergeben werden, ist der Kunde rechtlich verantwortlich für das Boot und folglich für alle Schäden, die durch das Boot an Personen auf dem Boot, an Dritten, am Eigentum und an der Ausrüstung des Bootes und am Boot selbst verursacht werden .

​

​

​

​

​

7-3Zurückkehren

 

Der Kunde verpflichtet sich, das gereinigte Boot mit seiner gesamten Ausrüstung in demselben Zustand, in dem es ihm bei der Abreise übergeben wurde, und innerhalb der angegebenen Frist an den Dienstleister zurückzugeben. Wird das Boot nicht im selben Zustand wie bei der Abreise zurückgegeben, werden die entstandenen Kosten dem Kunden in Rechnung gestellt.

 

Überstunden werden zu dem zum Zeitpunkt der Anmietung geltenden Satz berechnet. Jede Stunde Verspätung berechtigt den Anbieter zu einer Entschädigung in Höhe des doppelten Stundenmietpreises für den betreffenden Zeitraum, unabhängig von der Ursache der Verspätung. Jeder angefangene Tag wird in voller Höhe fällig.

 

Der Kunde verpflichtet sich, den Dienstleister für alle Nachteile zu entschädigen, die durch die Verzögerung bei der Rückgabe des Bootes oder der Rückgabe an einen anderen als den ursprünglich geplanten Hafen entstehen.

 

Der Zustand des Bootes wird bei Rückgabe durch eine gemeinsame Bestandsaufnahme festgestellt.

 

Der Kunde behält das Sorgerecht für das Boot und die volle Verantwortung dafür, bis die Rückgabe des Bootes und seiner Schlüssel unterzeichnet ist.

 

Die Kaution wird erst bei der Ausschiffung und nach Überprüfung des Zustands des Bootes und seiner Ausrüstung zurückerstattet.

 

Im Falle einer Pfändung, Beschlagnahme oder Stilllegung des gemieteten Bootes durch den Kunden, beispielsweise für Reparaturen, oder durch die Behörden, ist der Kunde verpflichtet, dem Dienstleister eine Entschädigung in Höhe des doppelten Stundensatzes während der Zeit zu zahlen Boot ist stillgelegt.

 

Die Entschädigung umfasst auch die Kosten, die dem Anbieter zur Deckung seiner Verluste entstanden sind, dh die Dauer der Stilllegung des Bootes, die Kosten für die Bergung des Bootes und die Verzögerung bei den anderen Vermietungen.

 

 

 

Die Kaution dient zur Deckung von: Verlust, Diebstahl des Bootes, Schäden am Boot oder seiner Ausrüstung, die nicht durch die Versicherung gedeckt sind; die Rückgabe des Bootes in innen und außen gereinigtem Zustand, die Selbstbeteiligung und die damit verbundenen Kosten des Anbieters.

 

 

 

Nach der endgültigen Ausschiffung des Kunden und wenn der Dienstleister feststellt, dass die Verpflichtungen des Kunden erfüllt und das gemeinsame Rückgabeinventar unterzeichnet wurde, wird die Kaution an den Kunden zurückerstattet.

 

Im Falle eines Versicherungsanspruchs wird die Rückerstattung der Kaution aufgeschoben, bis der Versicherer die vollen Kosten für den Ersatz der Ausrüstung oder die Reparatur des Wasserfahrzeugs bezahlt hat. Der Kunde wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die Anzahlung in keiner Weise eine Begrenzung seiner Haftung darstellt. Der Kunde haftet weiterhin für die Erstattung aller Kosten, die dem Anbieter dadurch entstehen, dass der Kunde seinen Verpflichtungen nicht nachkommt. Der Anbieter erhebt und behält die Kaution in Höhe der vom Kunden zu tragenden Reparatur-, Reinigungs- und sonstigen Kosten, wie oben beschrieben, sowie des Versicherungsselbstbehalts und der damit verbundenen Kosten zur Deckung etwaiger Schäden ein vom Auftraggeber erlittene Schäden wie Rechnungen Dritter oder Überstunden.

 

 

 

 

 

ARTIKEL 8 -Versicherung

 

Die Versicherung deckt die Haftpflicht, Schäden am Boot wie Beschädigung oder Diebstahl der Ausrüstung des Bootes oder des Bootes selbst ab. Diese Versicherung beinhaltet einen Selbstbehalt, der dem Anbieter in Rechnung gestellt wird. Der Kunde wird hiermit darüber informiert, dass die Versicherung des Anbieters weder den Verlust oder Diebstahl der persönlichen Gegenstände der an Bord befindlichen Personen noch die ihnen möglicherweise entstehenden Körperverletzungen abdeckt. Bei einem Seeunfall hat der Auftraggeber einen vollständigen Bericht einschließlich der Namen und Kontaktdaten der beteiligten Dritten zu erstellen und den Anbieter unverzüglich zu informieren. Eine Nichtbeachtung kann dazu führen, dass der Kunde den Versicherungsschutz gegenüber dem Anbieter verliert und folglich die Kosten für die mit dem Unfall verbundenen Schäden tragen muss.

 

Der Kunde kann auch Zusatzversicherungen bei seiner eigenen Versicherungsgesellschaft abschließen, z. B. Reiserücktrittsversicherung oder Einzelversicherung, die alle an Bord befindlichen Personen abdeckt. Der Auftraggeber bleibt für die entstandenen Beträge bis zur Höhe der Selbstbeteiligung haftbar. Der Anbieter hält eine Kopie der Versicherungspolice zur Verfügung des Kunden.

​

​

​

​

ARTIKEL 9 -Schäden, Unfälle 

 

In allen Fällen von Ausrüstungsverlust, Unfall oder Beschädigung muss der Kunde den Dienstleister unverzüglich informieren, der die zu befolgenden Anweisungen angibt. In der Zwischenzeit verpflichtet sich der Kunde, alle Maßnahmen zu ergreifen, um die Güter und Personen an Bord und die Unversehrtheit des Schiffes zu bewahren.

 

Der Auftraggeber verpflichtet sich außerdem, einen ausführlichen schriftlichen Bericht zu erstellen, der alle Tatsachen, den erlittenen Schaden und den Hergang der Ereignisse erläutert.

 

Der Dienstleister behält dann die Kaution ein, bis das Gutachten vorgelegt und die Versicherung bezahlt ist.

 

Jeglicher Nutzungsausfall des Bootes durch den Kunden, der nicht auf einen Mangel des Bootes zurückzuführen ist, führt nicht zu einer Rückerstattung des für die Dienstleistung gezahlten Preises oder zu einer Entschädigung für erlittene Verluste.

 

 

​

 

ARTIKEL 10 -Geistigen Eigentums

 

Der Dienstleister bleibt Eigentümer aller geistigen Eigentumsrechte an Studien, Zeichnungen, Modellen, Prototypen usw., die (auch auf Wunsch des Kunden) zum Zweck der Erbringung der Dienstleistungen für den Kunden angefertigt wurden.

 

Der Kunde darf solche Studien, Zeichnungen, Modelle, Prototypen usw. nicht ohne die ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung des Dienstleisters, die mit einer finanziellen Gegenleistung verbunden sein kann, vervielfältigen oder verwerten.

 

 

​

 

ARTIKEL 11 -Ungenauigkeit

 

Diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen schließen ausdrücklich die gesetzliche Regelung der Unvorhersehbarkeit gemäß Artikel 1195 des französischen Zivilgesetzbuchs für alle Vorgänge zur Erbringung von Dienstleistungen durch den Dienstleister für den Kunden aus. Der Dienstleister und der Kunde verzichten hiermit auf die Bestimmungen von Artikel 1195 des französischen Zivilgesetzbuchs und die darin vorgesehenen unvorhersehbaren Umstände und verpflichten sich, ihre Verpflichtungen auch dann zu erfüllen, wenn das vertragliche Gleichgewicht durch Umstände gestört wird, die zum Zeitpunkt des Abschlusses unvorhersehbar waren des Verkaufs, auch wenn sich ihre Leistung als unverhältnismäßig beschwerlich erweist, und alle wirtschaftlichen und finanziellen Folgen zu tragen.

 

 

​

 

ARTIKEL 12 -Zwangsweise Naturalleistung und anteilige Minderung des Preises

 

Ungeachtet der Bestimmungen des Artikels 1221 des Bürgerlichen Gesetzbuchs vereinbaren die Parteien, dass der Kunde nicht berechtigt ist, die Zwangserfüllung zu verlangen, falls der Dienstleister aus irgendeinem Grund nicht in der Lage ist, die Dienstleistung zu erbringen.

 

 

​

 

ARTIKEL 13 -höhere Gewalt

 

Die Parteien haften nicht, wenn die Nichterfüllung oder verspätete Erfüllung einer ihrer Verpflichtungen, wie hierin beschrieben, auf höhere Gewalt im Sinne von Artikel 1218 des französischen Zivilgesetzbuchs oder auf einen außergewöhnlichen Gesundheitszustand zurückzuführen ist oder klimatische Gefahren, die außerhalb der Kontrolle der Parteien liegen, wie schlechtes Wetter oder starke Winde.

 

Der das Ereignis bemerkende Vertragspartner hat den anderen Vertragspartner unverzüglich über seine Leistungsunfähigkeit zu informieren und dies gegenüber diesem zu begründen. Die Aussetzung von Verpflichtungen begründet in keinem Fall eine Haftung wegen Nichterfüllung der betreffenden Verpflichtung und führt auch nicht zu Schadensersatzzahlungen oder Verzugsstrafen.

 

​

 

 

ARTIKEL 14 - Rechtliche Hinweise

 

Name - Bezeichnung: MAIN & LANG ENTERPRISES,

 

Gesellschaftsform: Vereinfachte Aktiengesellschaft (SAS)

 

Stammkapital: 1000 Euro,

 

Eingetragener Sitz: 12 Rue Cassini, 06300 NIZZA

 

Registrierungsnummer: 911 597 615 RCS NICE

 

 

 

 

ARTIKEL 15 -Anwendbares Recht - Sprache

 

Die vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen und die daraus resultierenden Geschäfte zwischen dem Dienstleister und dem Kunden unterliegen französischem Recht.

 

Diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen sind in englischer Sprache verfasst.

 

Werden sie in eine oder mehrere Fremdsprachen übersetzt,

gilt im Streitfall nur der englische Text als verbindlich.

 

 

​

 

ARTIKEL 16 -Streitigkeiten

 

Alle Streitigkeiten, zu denen die unter Anwendung der vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen abgeschlossenen Erbringung von Dienstleistungen führen könnten, bezüglich ihrer Gültigkeit, Auslegung, Ausführung, Lösung, Folgen und Folgen und die nicht gütlich zwischen dem Verkäufer und dem Kunden gelöst werden konnten, sind den zuständigen Gerichten unter den Bedingungen des Common Law vorzulegen.

 

Die Parteien verpflichten sich, zuvor zu versuchen, die Streitigkeit einvernehmlich untereinander oder im Falle des Scheiterns durch ihre Anwälte beizulegen.

 

Der Kunde wird darüber informiert, dass er in jedem Fall auf eine herkömmliche Schlichtung zurückgreifen kann, insbesondere auf die Verbraucherschlichtungskommission (C. cons. Art. L 612-1) oder auf bestehende sektorale Schlichtungsstellen oder auf andere alternative Methoden Streitbeilegung (zB Schlichtung) im Streitfall.

​

​

​

​

ARTIKEL 17 -Vorvertragliche Informationen - Kundenakzeptanz

 

Der Kunde bestätigt, vor dem sofortigen Kauf oder der Aufgabe seiner Bestellung und dem Vertragsabschluss in klarer und verständlicher Weise über diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen und alle in Artikel L aufgeführten Informationen informiert worden zu sein. 221-5 des französischen Verbraucherschutzgesetzes und insbesondere die folgenden Informationen

 

- die wesentlichen Merkmale des Dienstes;

 

- der Preis der Dienste und die damit verbundenen Kosten (z. B. Lieferung);

 

- in Ermangelung einer sofortigen Ausführung des Vertrages das Datum oder die Frist, bis zu der sich der Dienstleister verpflichtet, die bestellten Dienstleistungen zu erbringen;

 

- Angaben zur Identität des Anbieters, postalische, telefonische und elektronische Kontaktdaten und Aktivitäten, soweit nicht aus dem Zusammenhang ersichtlich;

 

- Informationen zu gesetzlichen und vertraglichen Garantien und deren Umsetzungsmodalitäten;

 

- die Funktionalitäten der digitalen Inhalte und gegebenenfalls ihre Interoperabilität;

 

- die Möglichkeit, im Streitfall auf eine konventionelle Mediation zurückzugreifen.

 

Die Tatsache, dass eine natürliche Person (oder juristische Person) einen sofortigen Kauf tätigt oder eine Dienstleistung bestellt, impliziert die vollständige Annahme dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen und eine Verpflichtung zur Zahlung der bestellten Dienstleistungen, die vom Kunden, der darauf verzichtet, ausdrücklich anerkannt wird , insbesondere das Recht, sich auf widersprüchliche Dokumente zu berufen, die gegenüber dem Dienstleister nicht durchsetzbar wären.

 

Gemäß dem Gesetz vom 6. Januar 1978 über Datenverarbeitung, Dateien und Freiheiten hat der Kunde das Recht auf Zugang und Berichtigung aller ihn betreffenden personenbezogenen Daten, die in den Dateien des Anbieters enthalten sind.

bottom of page